为什么霜之哀伤听起来很酷,火之高兴听起来很逗?
通常情况下,词汇的逼格高度和使用率是成反比的,越生僻越显得有文化,越能点燃你们的中二之心。
从生僻程度上看,很明显,
「霜」>「火」
「哀伤」>「高兴」
所以「火之高兴」就显得有点土,如同「冰之难受」,不够杀马特的感觉。
嗯还有个问题,用词太生僻了也不行,中二少年彻底看不懂就瞎了。例如第一句话里「成反比」其实不严谨,但我还是故意没说「负相关」。
通常情况下,词汇的逼格高度和使用率是成反比的,越生僻越显得有文化,越能点燃你们的中二之心。
从生僻程度上看,很明显,
「霜」>「火」
「哀伤」>「高兴」
所以「火之高兴」就显得有点土,如同「冰之难受」,不够杀马特的感觉。
嗯还有个问题,用词太生僻了也不行,中二少年彻底看不懂就瞎了。例如第一句话里「成反比」其实不严谨,但我还是故意没说「负相关」。