瞎扯 · 如何正确地吐槽

瞎扯 · 如何正确地吐槽

瞎扯 · 有没有长的比较像亚洲人的西方人?

知乎日报

Q:有没有长的比较像亚洲人的西方人?

@木鱼.zZ:这个…
你以为他是本山大叔,实际上…他是法国司法部长热拉尔德·达尔马宁

Q: 怎么看待何意味这个网络词?

@威资吧吧务组 :何意味是什么意思?
正如同炸蘑菇是高温杀菌,仓颉是字母,太极是巧克力,儒家是德意志,避孕药抗生素,蜂蜜是花生酱,后妈是伪娘,生鱼片是死鱼片,咖啡是豆浆,指南针是方向盘,眼镜是士力架,青春痘是面疙瘩,冷笑话是冰可乐,兵马俑是地下偶像,带小孩出门是六小龄童,愚公移山是岳飞,拉屎是大肠杆菌,生前是死前,哥伦布发现新大陆是西游记,法棍是长寿面,茶是蔬菜汤,蜀道是猕猴桃,你爸爸是爷爷。
何意味就是什么意思。

Q: 你见过的最有笑点的图片是什么?

@大熊喵 :「高空作业一定要系安全带!」
「这个你放心,我们都是严格遵守安全规范的,不信您瞧,安全带我们人人都有」

Q:有什么有趣的中国文化输出? 

@正版顺风耳 :2016 年,诺奖得主斯穆特在诺贝尔学者大会上作报告的 PPT 

Q: 有哪些信、达、不雅的翻译?

@小王学长:现象级美剧 Breaking Bad 《绝命毒师》
你可以将他翻译为:
《 Man !沃尔特抗癌赛》
《吸 Ice 够》
《磅多粒一次卖够》
《神冰销将》
《胡闹厨房》
《货瘾忍者》
《冰和试剂》
《冰与货之歌》
《销麻暴利》
《亢吸王朝》
《吸吸粒的美丽传说》
《老人与嗨》
《沃氏特种冰》
《觅血冰城》
《嗨面堡煲》
《试冰突击》
《卖克白》
以及其他。